Неожиданное значение знакомых слов
Показано с 1 по 20 из 160

Тема: Неожиданное значение знакомых слов

Древовидный режим

Предыдущее сообщение Предыдущее сообщение   Следующее сообщение Следующее сообщение
  1. #11
    Аватар для Light
    Регистрация
    18.06.2008
    Сообщений
    852
    Вес репутации
    45

    По умолчанию

    каракули - конечности. От тюрк. Kara (черная) + kul (рука).

    кролик — это название животного принадлежит к тому же семейству, что и слова карлик и король. Позаимствовали мы название этого зверька у поляков (krolik), которые образовали его по принципу кальки с древненемецкого, где kaniklin – означал "маленький король" (ведь король на этом языке – kuning). Почему же немцы решили именно так назвать этого осторожного зверька? Объясняется все языковой ошибкой, или народной этимологией: слово-первоисточник, латинское cuniculus – "кролик" было ошибочно воспринято древними германцами как уменьшительное от kuning – "король". И пошла эта ошибка гулять в разных языках, а кролик не по праву оказался родней королей.

    А вот совсем уж неожиданности.
    КАЛ
    Общеславянское слово индоевропейской природы. В древнеиндийском находим kalas – "черный". Первоначально это существительное имело значение – "грязь".
    КАЛИНА
    Образовано суффиксальным способом от основы капъ (см. <<кал>>) – "грязный, черный". Название это дерево получило по цвету ягод.

    Источник:Этимологический словарь Крылова

    Добавлено через 13 минут

    именно:
    Devki Darom


    в чешском языке все наоборот: звучит "черствый"-это значит " свежий", звучит "стул"-перевод "стол".
    Последний раз редактировалось Light; 16.05.2009 в 23:06. Причина: Добавлено сообщение

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •