Провел небольшое ботанико-лингвистическое исследование на тему юзу. Оказалось, что ботаники теперь считают юзу не отдельным видом, а гибридом - между мандарином и неким местным китайским цитрусом ичанская папеда. Таким образом полное латинское название юзу: Citrus ichangensis × Citrus reticulata var. austera. Вообще говоря, мне не очень важно, что именно думают ботаники - они и апельсин считают гибридом (между все тем мандарином и помело). Да и лимон - тоже вроде гибрид… Но я хотел разобраться, есть ли какая-то связь между юзу и цитроном. Оказалось - никакой.

Итак, про мандарин все понятно, а вот что такое ичанская (или ичанский?) папеда… Оказалось, что папеда - это подрод (subgenus), то есть часть рода (genus) Citrus. Это медленно растущие, колючие цитрусовые деревья с относительно некрупными плодами. Исходный ареал распространения - Азия. Выращиваются реже других цитрусовых, хотя существует множество культивируемых гибридов. В принципе плоды их съедобны, но многие из них в пищу не используются из-за очень кислого или горького вкуса. К съедобным относятся несколько культивируемых видов: ичанский лимон, кафрский лайм (комбава), три японские разновидности: юзу, кабосу и судачи. Другие папеды, в том числе ичанская папеда, выращиваются как декоративные растения, а также в качестве подвоев.

Ичанская папеда - это крупный крепкий куст или небольшое колючее дерево, высотой до 3-4.5 м. Растет в диком виде у подножьев Гималаев. Считается самым выносливым цитрусовым растением - выдерживает морозы до -15С (по другим данным до -5..-10С). Однако молодые растения чувствительны к холоду, поэтому данный вид не растет в северных районах. Морозоустойчивость (в определенной степени) передается гибридам - например, юзу и ичанский лимон - они также относительно устойчивы к холоду.

Плоды небольшие, внешне напоминают мандарины. У них душистая, жесткая кожура желтого или оранжевого цвета. Цветы и листья имеют характерный лимонный запах. Как пахнет кожура плодов - не ясно (не нашел описания). Но судя по тому, что листья пахнут как лимон, и мякоть плодов очень кислая - скорее всего, у кожуры (и ЭМ) также "холодный", свежий запах (похожий на лимон или кафрский лайм).

Вот так, при скрещивании мандарина и этого ядреного полудикого фрукта получился более интенсивный, сложный и не такой мягко-сладкий запах, как мандарина, но и не такой резкий, как у лимона.

А еще интересно было бы познакомиться с другими "японцами" - кабосу и судачи…

Да, так я углубился в ботанику и забыл написать про лингвистику. Японское название юзу - 柚子. Первый иероглиф (柚 - ю) встречается только в этом слове или используется отдельно с тем же значением (именно этот фрукт, юзу). Второй иероглиф (子 - зу) представляет собой просто суффикс. Иероглифы японцы позаимствовали от китайцев, поэтому интересно посмотреть их значения в китайском языке. Там та же картина: два иероглифа или один первый - означают конкретное плодовое цитрусовое дерево, но теперь это помело (Citrus maxima).

С другой стороны цитрон (Citrus medica) на японском называется "ситорон" - и это просто калька с английского. Средиземноморские или индийские цитроны в Японии ранее не были известны. А для местной разновидности - пальчатого цитрона - используется совершенно другое, местное название - "буссюкан". В китайском языке цитрон называется "цзюй юань" (枸櫞) - также ничего общего с юзу.

Такие вот дела…

И, кстати, тут не было ссылки, а ведь есть еще одна ветка форума - там статья про юзу и небольшая дискуссия.