Действительно, Б.Виноградов вообще эти виды не различает, пишет через запятую: "Бессмертник итальянский (Helichrysum angustifolium DC, H. italicum G. Don, H. Italicum Rhot Guss.)" (см. страницу на его сайте).

Непонятно, что же тогда означает приведенная выше фраза:

В данной статье мы говорим об итальянском бессмертнике, серотиновой разновидности с нерилацетатом. Не путать с югославским (балканским) (helichrysum angustifolium) и мадагаскарским бессмертником (helichrysum bracteiferum – gymnocephalum). Написанное выше к этим двум эфирным маслам не относится.
Может для H. angustifolium более характерны другие хемотипы?