Цитата Сообщение от Ёодзи Посмотреть сообщение
Хотя опять же, это может быть просто привычным стереотипом - "сладкие" запахи мы считаем женскими, а "свежие" - мужскими. Стереотип нашей культуры.
Споткнулась я как-то о триолет Ф. Сологуба 1914 г., построенный на повторении одного образа: "Мерцает запах розы Жакмино, который любит Михаил Кузмин". Как, спрашивается, это объяснять? Написать в примечаниях: гибридная ремонтантная Rose General Jacqueminot, темно-бордового цвета, очень душистая... А дальше что? Ни одного упоминания конкретного сорта розы в произведениях Кузмина нет. Зато духи "Роза Жакмино" рекламировались в то время весьма настойчиво в дамских журналах. Более того, обнаружилось, что к ним питали пристрастие почему-то именно мужчины, и мужчины... писатели.

Тэффи умиляется наивным вкусам А. Куприна: "Любил духи "Роз Жакемино" до блаженной радости. Если надушить этими духами письмо, будет носить его в кармане без конца..." Алексей Ремизов, описывая внешность Кузмина, трижды (!) свидетельствует о "розовом благоухании": "очень душился розой — от него, как от иконы в праздник". (с) Ольга Кушлина "Туманы и духи". Рецензия на книгу К. М. Веригина "Благоуханность".

Видимо до того, как маркетологи разделили парфюмы на "мужские" и "женские" у мужчин не было внутренний комплексов, что "как это ЙА и буду женскими ароматами душиться?!"

Цитата Сообщение от Ёодзи Посмотреть сообщение
А еще в ветке про ветивер писали, что в Индии он считается "охлаждающим" - то есть иньским. Это также указывает на то, что это скорее женское масло.
Это я писала про Индию, Ёодзи