Svetlana1980
У нас таже проблема - русский против иврита.
Решил так - ивриту ребенка НЕ учить! Незачем ему перенимать грамм. ошибки, акцент и т.п., а потом переучиваться.
Но, отдали не в русский, а в ивритский детский сад. Ребенок пошел не говоря ни слова, а уже через 3 мес. лепетал на ура! Языка вокруг ему более чем достаточно, особенно, когда пойдет школа. За иврит я переживаю меньше всего и на сегодня, когда ребенок на пороге 1 класса, у негго оба языка на равных, а иврит в чем-то даже превосходит.
Дома, напротив, ТОЛЬКО русский, включая мультики, кассеты, диски, книги (ему читаю и он мне). НЕ позволять ребенку говорить предложение на 2 языках одновременно, или предложение полностью на русс. или на иностранном.
Ребенок знает, что с нами он говорит на русс., но если мы в магазине, саду, компании - он тут же переключается на ивр.
Сейчас воюем с разделением языков у младшего. У него недавно пошел 2й язык и в разговоре тот самый салат. Важно не упустить этот момент и терпеливо заниматься с ребенком в этот период. Очень помогает игра, кто как говорит - "мы говорим по-русски ххххх, а в саду на ивр. ....... %%%%%(отвечает ребенок)" и наоборот.
Будут вопросы - обращайтесь