Вряд ли это латинское названиеСообщение от margul
Может наполовину (первую). Масло по-латински, вроде, oleum. А если с английского вольно перевести, то получается "масло из слухов"
![]()
Сорьки за такой офф
А хлопкОвое масло в Киргизии используют для плова. По-моему даже нерафинированное (уж сильно оно пахнет). Зато когда перекалится, то запах исчезает.





Может наполовину (первую). Масло по-латински, вроде, oleum. А если с английского вольно перевести, то получается "масло из слухов"
Ответить с цитированием



