-
- Вес репутации
- 103
Я хотела немного продолжить разговор из темы о фильмах. По поводу сравнения разных версий "Войны и мира", "Тихого Дона".
Пока мне категорически не нравились трактовки русских классиков иностранными режиссерами.
Могу добавить к тому списку еще и Онегина. Тоже, помню,кто-то сподобился на фильм. Утверждать не могу, но, кажется, американцы или англичане. Для меня это что-то на уровне порнографии.
Сегодня просто возмущена тем, что немцы просто изуродовали Онегина. Совершенно чудовищная интерпритация памятника русской культуры.
Онегин - гей. Хотел соблазнить ( или уже соблазнил) Ленского. Но в угоду обществу, которое требовало доказать, что он мужчина, убил Ленского.
А некоторые сцены, показанные из спектакля, что-то типа гей-парада, просто фарс.
Вообщем, возмущена.
Вспоминаю, что недавно "зацепила" какое-то интервью или передачу с Тимеркановым и вроде что-то об этом он говорил. Неужели именно на этот спектакль приглашали дерижировать одного из самых маститых дерижеров мира, да еще и русского происхождения?
Я совершенно согласна с одним из русских зрителей, который сказал, что Пушкин бы застрелился сам.
Вообщем-то влезать в чужую культуру, пусть даже и не таким чудовищным образом.
Джакомо Пуччини написал оперу "Мадам Баттерфляй".
От одного из знатоков японской культуры слышала, что это никак не вяжется с японской культурой в том смысле, что гейши совершенно спокойно отдавали рожденных ими детей отцам и нисколько не переживали об этом. Все в норме вещей в японской культуре. А сама опера, либретто которой написано по одноимённому рассказу Дж. Л. Лонга и по одноимённой драме Д. Беласко, могла быть написана только европейцами, воспитанными в своей культуре, на иных ценностях.
Не знаю. Сложно сказать. Все же мать и ребенок - это, наверное, интернациональное. Но сомнение зародилось.
Ваши права
- Вы не можете создавать новые темы
- Вы не можете отвечать в темах
- Вы не можете прикреплять вложения
- Вы не можете редактировать свои сообщения
-
Правила форума