Для любителей Умберто Эко: книга "Пражское кладбище" наконец-то переведена![]()
Уже начала читать, по первым впечатлениям, очень напоминает "Тошноту" Жана-Поль-Сартра. Тоже форма "воспоминаний", тоже путаница в вещах, запутанные выяснения что есть что. И еще напоминает "Парфюмера", по описанию различных нации, от чего мутит и мерзко на душе.
А так, в целом Умберто есть Умберто,просто так его не почитаешь, предварительно нужно знать вопрос, тему, о которой он пишет, поэтому
с чего начинаешь чтение - это "серфинг" в инете на тему, что ж такое Протоколы Сионских мудрецов![]()