А мне наоборот, по обычным учебникам проще. Где сначала разбираются времена, отдельно грамматика, отдельно какие-то тонкости.. А у него как-то все в кучу.. И транскрипция удобнее именно правильная. А у него смотришь, на слово tomorrow аж два произношения по-русски: тумороу и тэмороу. Жесть. Вообще у него ну очень много воды. То, что можно описать одной таблицей или описать все на одной странице, у него мусолится очень долго.
Мне язык надо выучить как раз для того, чтобы на нем просто было общаться. Т.е. не просто спросить как дела, как вас зовут, а именно общаться с американцами, европейцами. При чем в основном технический язык. Тут конечно драгункин не поможет. Нужна именно хорошая литература и постоянно разговаривать с кем-то.