честно говоря почему термин "инфуз" неправилен я так и не поняла. Из приведённой информации следует, что Oleum - это масло, а Infusa - настой (я конечно не спец в латинском, но насколько понимаю что само по себе это слово обозначает просто "настой", без привязки к воде, "водным" его сделали уже вышеприведённые авторы. Так же как Oleum - абсолютно любое мало, в том числе и минеральное, или Extractum - просто экстракт - и спиртовый, и масляный и любой другой) . Но то о чём мы говорим в этой теме - это же не просто масло, а именно масляный настой (трав) - Olea Infusa - описание данной лекарственной формы встречается например в Американской фармакопее Кинга. А вот такой лекарственной формы как "мацерат" мне в принципе не удалось найтиСообщение от margul
Опять же для меня "инфуз" комфортнее "мацерата" не потому что так правильно-неправильно, а потому что в англоязычных источниках "infused oil" используется в разы чаще чем "macerated oil"![]()