Цитата Сообщение от Sunnyel
я не перевожу каждое слово, а просто понимаю о чём речь, так что если нужно сделать письменный перевод, то уже приходится за словарь браться, что бы по-русски написать, то что поняла
Во! У меня такая же история с английским и (особенно) с французским. На английском просто читаю, а на французском постоянно разговариваю - то есть нет необходимости именно "переводить", есть необходимость "понимать". Я даже иногда с друзьями, если смешанная компания, могу болтать с французами и при этом мне будет нелегко переводить на русский - это даже объяснить как-то сложно. Лен - ты объяснила то, чего я никак сформулировать не могла