немецкое нероли не нюхала, а вот русское нероли-это убиться веником что такоеЕго действительно уже ничем не испортишь-оно и так плохое
![]()
ЗЫ полноценные энциклопедии-то есть. Другое дело, что на русский их пока не перевелиА вот это действительно абыдна
![]()



А вот это действительно абыдна

Надо искать нероли, ума не приложу где. Мы сегодня еще в литературе порылись. Там написано, что масло цветов сладкого апельсина тоже называется нероли, в основном это итальянское. Но настоящее нероли - это масло цветов именно горького апельсина. Так что консультанат ошибается немного. По действию они схожи, но нероли из горького апльсина гораздо сильнее, конечно, а вот запах... Грустно, потому что то нероли, которое раньше было, мне ужасно нравилось, а рядом с этим я даже стоять не могу.
Утешаю себя только тем, что купленное чайное дерево всё равно не пропадёт 
А чайное дерево - наверное и у меня не залежится. Я вообще для дочери его брала, у неё лицо - полный караул
Я его, кстати, обожаю.


Для сравнения: у меня значок пожароопасности стоит только на бутылочках с которых имеется спирт (мимоза, мёд, бензоин), несмотря на то, что пожароопасны все эфиры. Так что дело скорее как раз в международных стандартах, которые устанавливают какие вещества необходимо помечать данным знаком, а какие нет. К натуральности/ненатуральности это отношения не имеет, так что совершенно напрасно вы на российских представителей фирм наговариваете, тем более если в российском законодательстве подобных стандартов нет, то они ничего не нарушают приклеивая туда свои этикетки (надо же их куда то клеить 



