PDA

Просмотр полной версии : Работа над ошибками



Страницы : 1 [2]

Тамина
10.03.2009, 20:38
Light а может что нибудь связанное с координатами? :) Есть знакомый: говорит энцентрировать. :)

Arti
10.03.2009, 20:50
Координальный и кардинальный - это частая ошибка, но я лично на нее не обращаю внимания, потому что слово не часто употребляется и в школе не изучается.
Но извЕните, блин, это ж начальная школа!

Добавлено через 1 минуту

Тамина, я не понимаю, а какое слово имеется в виду?

Kатарина
10.03.2009, 20:53
Arti, а как Вам "ложу", "ложить":ha-ha:

Тамина
10.03.2009, 21:00
Акцентировать вроде, ну что то типа того. :ha-ha:

Arti
10.03.2009, 21:02
Kатарина, вот это я, слава богу, вообще почти не встречаю. :)

Добавлено через 30 секунд

Тамина, ну в смысле он это слово употребляет вместо слова "акцентировать"?

Тамина
10.03.2009, 21:03
Ага :yes:, сначала резало слух, а потом привыкла

Sogo
10.03.2009, 21:05
А меня вот словечко "ихние".... ну очень расстаивает:%):

Катарина
А когда "ложат", мне сразу фильм "Доживем до понедельника" почему-то вспоминается.

Kатарина
10.03.2009, 21:07
Arti, а мне встречалось и не раз:yes: Для меня странно то, что "ложу", "ихние" - слова настолько на слуху, что ТАКк говорить нельзя, но при этом ...:dontknow:

Тамина
10.03.2009, 21:08
Да ихние - ужас, еще бывает вообще ихие говорят, пару раз слышала. :rugayus:

Инна Ле
10.03.2009, 21:29
Когда слышу неправильное произношение,то слух режет.Поправлять ни за что не буду,чтобы не ставить в неловкое положение.Единственное исключение-сын.Он не обижается,наоборот иногда спрашивает,что как пишется.А вообще, я заметила,что у людей совершенно разный уровень грамотности.Причём,это как-то изначально.Технари часто безграмотные бывают.Умные люди,но неграмотные.:smeil:Стараюсь при общении не замечать таких ошибок.Сама,между прочим,здесь на форуме тоже леплю.Потом их вижу.:smeil::yes:

Марусь Почемусь
10.03.2009, 21:31
Вся Белоруссия говорит "лОжу и ложУ". :wallhead3:По началу меня это забавляло, но через неделю пребывания в Минске меня уже тошнило. :%):Поэтому когда моя свекровь грозится "забрать внученьку на все лето" в Белоруссию меня передергивает от мысли, что приедет моя доча и скажет "мама, разлАживай диван, спать будем ложиться" или что-нибудь еще в этом духе.

А еще, "ихние" - это цветочки. Один мой знакомый говорит "евошний"- его и "еёшний" -её. Во как!:crazy: (как раз неглупый технарь)

ЕленаАС
10.03.2009, 21:37
Меня еще просто убивает слово "ихи"

Sogo
10.03.2009, 21:39
ЕленаАС
а это что по-русски?

Arti
10.03.2009, 21:40
А я часто люблю навмеренно коверкать слова, правда, всегда надеюсь, что по контексту понятно, что я паясничаю. Так вот как раз в процессе коверканья частенько могу сказать "ихний, евойный, тудысь, на метре". А муж у меня трясется, когда я "надысь" говорю. ;)

ЕленаАС
10.03.2009, 21:43
Sogo их!
Arti ага,в кине в пальте в первом ряде с сигаретой во рте

Sogo
10.03.2009, 21:44
Arti
вот тоже грешна - люблю подурить со словами:oops:
А "надысь" - так это даже у даля в словаре есть, как разговорное.
Хотя сейчас уже чуднО звучит.

Light
10.03.2009, 21:51
Тамина в контексте было: "координальное изменение".
да вроде бы слово "кардинальный" часто употребляется.


А лОжить и звОнишь-это наша российская прелесть.

Добавлено через 4 минуты

Arti а я часто употребляю в компании "намедни", подруге нравится.А еще, когда разговариваем про мужчин и их женщин, говорим "баба евонная"(когда не уважаем дядьку и тетьку)

F-ort
10.03.2009, 21:56
Я тоже коверкаю слова. Особенно после прочтения Чуковского "От 2 до 5". Мало того, еще и с ребенком так разговариваю, бестолочь :fool:

Ой, меня последнее время прям как песком по зубам "педиатОр". Причем, постоянно ведь делают все замечания, издеваются над этим словечком, бесполезно :dontknow:

Инна Ле
10.03.2009, 21:57
Девушки,а я вспомнила,как мы в деревню ездили.:smeil:Давно ещё мама купила дом в заброшенной деревне за пять копеек.Он недалеко от озера Селигер.Так вот там так говорят:crazy:!Приходим один раз за хлебом (километра 3 через лес),а магазин закрыт.И непонятно почему.Я спрашиваю у какой-то женщины,а она:"Так все на покос ушовши."А один раз к нам местный дядя зашёл.Он что-то строить,ремонтировать помогал.Так вот он меня развлечь пытался.:ha-ha:Честно говоря,вообще не поняла про что говорил,что-то про часы рассказывал.Но мало того,что на местном диалекте,так ещё мат-перемат...Я:ogo:и:oops:.А он даже не понял.:smeil:

Light
10.03.2009, 22:01
Особенно после прочтения Чуковского "От 2 до 5".
Помните:
"-Баба мылом морду моет.
-Сынок. У бабушки лицо, а не морда.
(Сходил,посмотрел)
-Нет,все-таки немножечко морда".:ha-ha::ha-ha::ha-ha:

Валентинка
10.03.2009, 22:17
А как вам слово "ховаться".У меня была квартирантка и не первый год в городе, очень часто употребляла это слово..

Kатарина
10.03.2009, 22:20
Технари часто безграмотные бывают.Умные люди,но неграмотные.:smeil:
Инна Ле, согласна:yes: У меня муж делает ошибки в письменной речи (сейчас намного реже:aplod:), мы сразу договорились, как тольок начала общаться, что я его поправляю. Пару месяцев отучала от звОнит:yes: Но у нас с ним договоренность, если я ляпну не то, он мне всегда об этом скажет, если он - я:yes:

Добавлено через 31 секунду

Валентинка, а что такое "ховаться"?:ogo:

Валентинка
10.03.2009, 22:21
Катарина, прятаться...

Arti
10.03.2009, 23:24
Валентинка, очень люблю это слово! :) Это вообще из украинского языка. Вполне себе литературное слово. "Побачить, заховаться (заховать - спрятать, куда деньги заховал - в смысле спрятал), подывиться" ну и так далее. ;)

Light
10.03.2009, 23:35
Известные по событиям русской истории конца XVII века князья Хованские ("Хованщина") получили свое прозвание по вотчине, находившейся на реке Хованке, близ Волоколамска, и расположенному там же селу Ховань. "Места лесистые, глухие", — отмечает историк; наверное, отсюда и названия: ховаться значит "прятаться, скрываться". Здесь было одно из гнезд раскола. Сейчас фамилию Хованский чаще всего носят потомки крепостных крестьян этих князей или выходцы из тех же мест.

ист.Популярный этимологический словарь

Vanilla
11.03.2009, 21:06
Вся Белоруссия говорит "лОжу и ложУ". :wallhead3:По началу меня это забавляло, но через неделю пребывания в Минске меня уже тошнило. :%):

ну, про всю беларусь это вы конечно преувеличили
я бы даже сказала - слишком
неграмотных людей, которые говорят "лОжу и ложУ", наверняка и в вашей губернии хватает - не стОит на всю беларусь наговаривать, ага? :podmigivayu:
тем более, что я тут, в рб, нахожусь больше недели и не заметила повального употребления означенных вами выше слов :smeil:

Лианчик
11.03.2009, 21:24
Мы с мужем переехали из Красноярского края в Ставропольский, так первое время я не совсем понимала некоторые слова, например, "соскучиться по маме", так я бы сказала, а местные говорят "соскучиться за мамой", впервые слышала чтобы так использовали предлог "за ".

Light
11.03.2009, 21:39
А мне нравится "булка хлеба".:ha-ha:

Добавлено через 14 минут

1. Просто раздражает. когда говорят: "Займи мне денег" , а не "Дай в долг"(когда хотят у кого-то занять)
2. Долой кремА, да здравствуют кремЫ!
3.Сколько время?:wallhead3:

Arti
11.03.2009, 21:50
Лианчик, я так думаю, что это тоже процесс... как бы его назвать-то, чтоб не слишком страшные слова были? Ну назовем заимствований у таких же славянских языков, как русский. Скорее даже процесс изменения славянского языка. И процесс перемежения внутри славянских языковых групп.
Мысли у меня такие потому, что как раз сегодня говорила с болгарами, и поймала себя на том, что заякорилась на том, как на том конце провода сказали что-то вроде "за вам".
В Болгарском языке окончания заменились на кучу предлогов (ну я так поняла), и предлоги варьируются по всякому, заменяя собой окончания.

Svetlena-777
11.03.2009, 22:07
Частенько замечаю в кулинарных рецептах предложения " порезать" тот или иной продукт, вместо того, чтобы " нарезать " :oops: Что поделаешь, все мы грешны! :podmigivayu:

Light
11.03.2009, 22:48
а также повально стали говорить "одеть платье"(когда хотят его надеть на себя). Или бесит:"Одень куртку".:wallhead3:И в СМИ ведущие с бюстами и телячьими глазами постоянно употребляют "одела платье" (вместо "НАДЕЛА").:gun1:

А "скучать за кем-то"-это малороссы, на юге так часто бывает.


У Райкина "Волшебная сила искусства": "... к сестры... у сестре"

Валентинка
21.04.2009, 12:35
Девочки, а вот в фильме "Ирония судьбы..." заметила, что там говорят аэродром, а не аэропорт, видимо тогда так называли его....:smeil:

Light
22.04.2009, 06:44
Как и слова-исключения: абажюр,парашют теперь можно писать через букву У.А что, раньше кто-то слово "абажур" писАл через "ю"?:ha-ha:

F-ort
22.04.2009, 06:50
Light, набрав слово в поисковике, я очень повесилилась и удивилась. Таких "исключений" не мало. Есть еще такие, кто пишет через Ю.

Light
22.04.2009, 07:31
Есть еще такие, кто пишет через Ю.

не, ну это понятно, что кто-то как слышит, так и пишет. :smeil:Я-то поняла, что имелись в виду официальные нормы.Поэтому и удивилась. Вроде никогда "абажур" не писали с "ю":smeil:. А тут прозвучало, как не частная версия.

Добавлено через 2 минуты

Да, "жАлюзи" - сплошь и рядом. Прискорбно.
Кстати, валит с ног еще употребление слова "цивильный" в смысле "цивилизованный".:podmigivayu:

Добавлено через 2 минуты


Хуже крЭм, шинЭль и тд и тп

И "кремА" в этот же список.

Invers
22.04.2009, 10:26
А мы с подругой между собой в интернете (посредством айсикью) общаемся исключительно "на падонкаффском-олбанском" языке. Обе закончили филфаки - она ром-герм, я славистка. Иной раз и по рукам себя бьёшь, а потом всё равно всплывает "мну севодне злое, у мну отменилсо перевод с хранцузского - он буит с аглицкого! *долбиццо в стену".
И я неоднократно замечала, что люди с прекрасным языковым чутьём весьма искусно изменяют словоформы на неправильные, эмоционально обогащая речь. Ну ведь согласитесь, красиво исковерканная фраза зачастую передаёт гораздо больше, чем долгое объяснение литературным языком. (это ни минуты не про албанский сленг)

F-ort
22.04.2009, 17:29
И я неоднократно замечала, что люди с прекрасным языковым чутьём весьма искусно изменяют словоформы на неправильные, эмоционально обогащая речь.
Как и дети. Одно удовольствие слушать их словотворчество.

Arti
22.04.2009, 19:05
Коверкать слова люблю, но медвед - раздражает. Это уже перегиб.

VNataV
23.04.2009, 16:06
Ну не знаю, одно дело прикалываться, другое выражаться так постоянно, мы же не "чукчи", давайте уважать себя и свой язык. У нас и без того богатый русский язык, чтобы его коверкать.

Light
26.04.2009, 20:42
интересно, на что, все-таки, опираться при поиске языковых норм?
Имхо, это БОЛЬШОЙ АКАДЕМИЧЕСКИЙ ТОЛКОВЫЙ СЛОВАРЬ РУССКОГО ЯЗЫКА(Академическое издание Института русского языка РАН).

HazelEyes
26.04.2009, 21:34
а также повально стали говорить "одеть платье" (когда хотят его надеть на себя). Или бесит:"Одень куртку". И в СМИ ведущие с бюстами и телячьими глазами постоянно употребляют "одела платье" (вместо "НАДЕЛА").

Да, я тоже разграничиваю "одеть – надеть", "одевать – надевать", потому что в школе учили: одевать кого-то, надевать на кого-то, или же, одеть – кого? надеть – что?

Одевать - кого? Одеть себя, ребенка, и т.д.
НАдеть - что? Надеть платье, туфли, бусы, и т.д.
Но никак НЕ Одеть шляпку.

Для запоминания можно использовать:
Одевать Надежду
НАдевать одежду.

а чтобы детей научить правильно говорить:

ОДЕВАТЬ иль НАДЕВАТЬ -
Как же правильно сказать?
на себя мы НАДЕВАЕМ -
Это мы, ребята, знаем.
На себя НАДЕНУ что? -
Шапку, шарфик и пальто.
А еще сапожки натяну на ножки.
НАДЕВАЕМ на кого?
На братишку моего
НАДЕВАЮ шапку.
И ошейник НАДЕВАЮ
На собачку Тапку.
На сестренку НАДЕВАЮ
Новенькую шубку,
И на куклу НАДЕВАЮ
Кофточку и юбку.
А подруга Люся
НАДЕВАЕТ бусы.
Бабушка очки на нос
Тоже НАДЕВАЕТ -
собиралась почитать,
Да сидит зевает.
Все, что нужно НАДЕВАТЬ,
Будем мы потом СНИМАТЬ.
ОДЕВАЕМ мы кого?
Мама - сына своего.
ОДЕВАЕМ мы во что?
Брата младшего - в пальто.
А дочурку Катю
ОДЕВАЕМ в платье.
Ну, а если ОДЕВАЕМ,
То потом и РАЗДЕВАЕМ.

Евгения Панасова

В последнее время, кажется, это становится нормой из-за общеупотребительности. Кажется, что "одел платье" говорят чаще, чем "надел", например, на музыкальных каналах, где обсуждают звездные прикиды.

Так же и со словами "терпеливый – терпимый".
Вроде бы "терпеливый" – в действительном залоге, "терпимый" – в страдательном залоге. Часто в СМИ звучат пожелания быть терпимыми.
Желают быть терпимыми, подразумевая, чтобы люди имели терпение.
Но для меня это звучит: будьте такими, чтобы вас можно было терпеть.
Я посмотрела как-то в словаре Ожегова, там слово "терпимый" растолковывается и как "иметь терпение". Поэтому я и говорю, что из-за общеупотребительности становится нормой.

И еще многие люди говорят "ихний" вместо "их". Это примерно так же, как сказать "еёный" вместо "её".

Меня удивляет, почему многие люди пишут "пробЫвать", а не "пробОвать", и здесь на форуме часто попадается.

Invers
26.04.2009, 22:37
Light, а Вас какие именно нормы интересуют?

Light
26.04.2009, 22:58
Invers Меня интересуют не сами языковые нормы, а источники, на которые желательно опираться при поиске правильных устных и письменных норм. Что касается меня, то не испытываю затруднений в написании и проговаривании слов.Являюсь поборником старой языковой школы и стараюсь применять нормы именно этой школы в своей речи.Но вот на форуме возникают спорные вопросы, при разрешении которых стОит прибегнуть к помощи. В этом смысле я и задаю вопрос: какие источники могут являться наиболее точными? Те,которые изданы в последние годы, кажутся не совсем правильными. их издают те люди, которые почему-то решили, что "кофе" может быть и муж. и ср.рода. А вот почему эти люди так решили, насколько надежно их мнение-загадка.Ответа нигде нет.

МашунькаТверь
26.04.2009, 23:06
Light а может надо к языку относиться не как к неизменяемому инструменту, а как к живой составляющей нашей жизни? Почему бы нет? Раньше, кажется в 19 веке, слово ЗАЛ использовалось аж в 3 родах: привычном нам мужском ЗАЛ, женском ЗАЛА и среднем ЗАЛО. Так что в 2 родах КОФЕ ничего страшного нет, имхо.

Arti
26.04.2009, 23:15
Это решает не абы кто, а в Институте русского языка и в той же Академии Наук. И орфографические словари рецензируют академики все той же Академии Наук.
Язык во все времена был живым и изменялся. А изменялся он под воздействием разговорного языка.
И если определенный процент населения начинал говорить звОнишь вместо звонИшь, то этот вариант (к великому сожалению тех же академиков) включался в словарь, как допустимый.
По этому поводу проводятся достаточно серьезные исследования и для того, чтобы включить какой-то вариант слова в словарь процент его произносящих должен быть достаточно велик.
Все это подсчитывается и в результате мы имеем кофе в среднем роде.
Кстати, вспомнила наших академиков, которые соврешенно нетерпимы ко всякому проявлению безграмотности, и которые в тоже время были достаточно терпимы к вынужденным изменениям литературного и разговорного языка.
Вопрос о звОнишь поднимался еще тогда-тогда, лет дцать назад и они совершенно спокойно констатировали: "Да, этот вариант стал наиболее часто употребим, поэтому скорее всего он будет внесен в словарь". Как в воду глядели. :)

Light
26.04.2009, 23:47
тогда почему мы все-таки возмущаемся неправильно, на наш взгляд, сказанными словами? вывод: мы не должны осуждать сленг и пресловутый "падонкаффский" язык (на котором. кстати, очень легко и приятно общаться.Он затягивает, и в речи мелькает все чаще и чаще). О чем тогда спор и какую истину находим?
Все мы прекрасно понимаем. что сейчас другие люди, другой язык,-не тот. какой применяли во времена,например, Грибоедова, или Хераскова:ha-ha:.Тогда смиряемся с "превед, медвед", и какие могут быть разговоры?
Вообще, мне кажется,в словарях нет вариантов «звОнит». Если я ошибаюсь, скажите автора. В русском языке отсутствуют правила расстановки ударений (в отличие, например, от испанского). Все, что сейчас в нашей речи происходит, - вмешательство в нашу жизнь безграмотных политиков, ведущих телевидения и др. Кто ввел в обиход слова тракторА, директорА и др.? В будущем, уверена, при массовой безграмотности слова звОнит, дОговор, крЕдит и др. станут нормой.
Наверно, никогда не смогу говорить "лОжу" и "звОнит".

МашунькаТверь
26.04.2009, 23:55
Light простите, но крЕдит никакого отношения к безграмотным не имеет - это бухгалтерский термин именно с таким ударением. Не метИте всех под одну гребенку.
Хотя есть слово, неправильное ударение в котором меня ужасно коробит - каталог. Не знаю почему, но...

Arti
27.04.2009, 00:03
Light, ну кому и что осуждать - каждый для себя решает сам. В долг ему это никто не записывает.
Если вы ищите истину, то почему бы не начать ваш крестовый поход с этой самой Академии Наук?
А почему, собственно, сейчас другой язык, а не такой, как был во времена Хераскова? Под воздействием чего он изменялся, как вы думаете?

Invers
27.04.2009, 00:21
С исторической точки зрения мы сейчас говорим на том же языке, на каком говорил Пушкин. Это называется Современный русский язык. Изменение словоформ и неизбежная ассимиляция заимствований, а также перемены в орфоэпии - это не изменения в языке. Язык - это грамматическая система.
Если действительно хочется грамматической истины, то Виктор Владимирович Виноградов и его Грамматика 52-54 гг. нам всем в помощь. Если душа жаждет норм орфоэпии и лексики, то есть соответствующие поиску словари. Фамилии Тихонов, Ожегов, Шведова, Иванова - некие ориентиры в пространстве словарей.

Light
27.04.2009, 00:39
МашунькаТверь я не уточнила со словом "крЕдит":имела в виду не правую сторону счета, а ссуду.
Arti отчего же сложилось впечатление, что именно я ищу истину? Я ведь задала вопрос:"о чем тогда спорим и какую истину находим"(пост 303). При этом имелось в виду то, что в основном мы возмущаемся неправильным на наш взгляд произнесением какого-либо слова(лОжить, звОнит, одевать-надевать и пр.)Тема называется "Работа над ошибками". Значит, мы выделяем ошибки в речи или письме и предлагаем правильное написание или произношение.
Что касается ответа на вопрос, под воздействием чего язык меняется, могу сказать следующее:нормы литературного языка складываются стихийно, а кодификацию делают люди. Они могут ошибаться.
Цель языковой политики-это сохранение наследия нации, норм и культуры, передача от поколения к поколению.
А с чего вообще сыр-бор? Чем так возмутил вопрос о том, на кого опираться при спорах о произношении слов?Надеюсь, среди нас нет авторов современных словарей?

Arti
27.04.2009, 01:02
Light, а в принципе все в этом мире делают люди. ;) Кто-то, может, и с бухты-барахты, а кто-то вместе с группой товарищей, исследования, как последний дурак, проводит, в результате чего и появляются "уточнения". :)
Мне они нравятся не больше, чем вам.
Но справделивости ради надо отметить, что если цель языковой политики такова, как вы ее представляете, то мы сейчас с вами должны говорить не на том языке, на каком говорим, а вещать примерно так:

"Но рекосте: "Мужаимеся сами, преднюю славу сами похитим, а заднюю си сами поделим!" А чи диво ся, братие, стару помолодити! Коли сокол в мытех бывает, - высоко птиц възбивает, не даст гнезда своего в обиду. Но се зло: княже ми непособие - наниче ся годины обратиша. Се у Рим кричат под саблями половецкыми, а Володимир - под ранами. Туга и тоска сыну Глебову!"

Так что изменение языка процесс постоянный и нескончаемый. Не надо быть гадалкой, чтоб понимать, что наши с вами потомки будут иметь в арсенале не 6 падежей, а где-то штуки 4. А в последствии парочку, а может, и вовсе один.
Все языки (и русский - не исключение) стермятся к упрощению. Так будет. Хотим мы этого или нет.

Light
27.04.2009, 01:27
Invers согласна с тем, что Виноградов-гений лингвистики. В свое время его лекции были интересны не только нам, студентам -филологам, но и коллегам с других факультетов.Кстати. у нас была ленинградская грамматическая школа (Жирмунский).
Поэтому не хочется принимать столь быстрые изменения в нашей речи.
Прошу прощения,но вот это к чему?"С исторической точки зрения мы сейчас говорим на том же языке, на каком говорил Пушкин. Это называется Современный русский язык. Изменение словоформ и неизбежная ассимиляция заимствований, а также перемены в орфоэпии - это не изменения в языке."

Добавлено через 13 минут

Arti да. это правильно. Хотя у меня сложилось стойкое мнение. что упрощение языка приводит к упрощению мышления.
А цель языковой политики не я определила, а всероссийская конференция "Кодификация современного русского языка"(в рамках года русского языка 2007). Поверьте, там такие корифеи русского языка были! И вообще, материалы конференции очень интересны.

Arti
27.04.2009, 01:39
Ну если кто-то сейчас, внезапно, вдруг определил языковую политику, то это что значит? Что сейчас автоматически язык возьмет под козырек и будет строиться согласно указанному пути, следуя заветам Ильича и идя верной дорогой?:ha-ha:
В корифеев охотно верю. Материалы лично мне не показались столь интересными, ибо никаких реальных предложений, кроме констатации "как все плохо", в них не наблюдалось.
Демагогия. Впрочем, как и то, чем мы с вами сейчас занимаемся. Это не ко мне. ;)

HazelEyes
27.04.2009, 06:04
"Сад, в котором садовник не посадил розы, быстро зарастает сорной травой..."
Под садом понимайте язык, под розами - нормы, под сорной травой - сами знаете, что...
Зачем тогда русский язык учим? Может, вообще отменить его? Выучить только буквы, и потом писать ими, как слышим, говорить, как хотим? Введем беззаконие - никаких правил... Интересно, к чему тогда придем?
Зачем нам тарелки, можно есть из консервной банки.

Light
27.04.2009, 22:33
HazelEyes полный респект.
Что касается демагогии...Согласна, равно как и с тем. что существование любого направления любого разговора есть демагогия. Практически каждый, в данном случае каждая, создают впечатление правоты, не будучи правыми. Что и есть демагогия. Так что теперь, закрыть все темы?
А материалы конференции покажутся интересными специалисту, то есть тому человеку, который занимается конкретно вопросами, обсуждаемыми на такой конф.А то, что все плохо,-оно и есть все плохо.Поскольку сад наш уже почти зарос сорной травой.
Я, например, не финансист, поэтому знаю подобные науки с точки зрения употребления слов "дебет" и "кредит".Остальное мне кажется тоже скучным.

Demetra
27.04.2009, 22:55
Arti ну вы даёте!:ha-ha: Почитала с удовольствием, ничтоже сумняшеся (наверно, гены)
Очень коробит слово "стрёмно" :doloy:
А сегодня на работе увидела бумагу, где напечатано:
График работы: водители и слесаря.
Ещё часто слышу: страховой полюс (интересно какой - северный, южный):ha-ha:

Arti
27.04.2009, 23:10
Demetra, вы про "Но рекосте: "Мужаимеся сами, преднюю славу сами похитим, а заднюю си сами поделим"? Я не догнала что-то.

Demetra
27.04.2009, 23:14
Arti да просто вы хорошо в тему по-старославянски "пошпрехали", остроумно:)

Light
28.04.2009, 00:07
1. Вместо “Аффтар Жжош! Пешы исчо!” следует писать: В душе моей огонь горит прекрасный, Его зажгли Вы - автор слов бесценных. Перо в руке, чернила, шарф атласный... Пишите дальше, радуйте нас бренных.
2. Вместо “Зачот!” следует писать: Ваш креатив - образчик мысли, слога, До Вас такого точно не писали! Вам будет зачтено пред ликом Бога, Что Вы его для нас публиковали...
3. Вместо “Аффтар - аццкий сотона” следует писать: Ваш слог прекрасен словно лик Пальмиры! А мысль остра, как вострый киль челна! Но заповедь я чту: “Не сотвори кумира” И нареку вас “Аццкий Сотона”!
4. Вместо “Поцтолом” следует писать: Коллеги хмурят лбы в недоуменьи: Рыдаю в три ручья, упав под стол! Вы добрый гений смехотерапии, Я ржу, как конь, читая ваш прикол!
5. Вместо “+1” следует писать: Пред вами меркнут чудеса природы И блекнут краски сказочных картин. Мои слова не сделают погоды. Я скромно вам отвечу: “+1”
6. Вместо “Убейсибяапстену” следует писать: Ты, о нелепое созданье, Что полнит мир ужасным злом, Спасись: о стену мирозданья, Ударься мерзостным челом...
7. Вместо “Под кат” следует писать: Ваш этот пост огромен, что за нафиг? И хочется сказать: “Идите в сад!” Сей креатив сожрал на месяц траффик. О, автор! Спрячь его быстрей под кат!
8. Вместо “Ахтунг!” следует писать: Мне подозрительны слова, что Вы сказали, Я вижу в них желание подставить зад. Меня немало факт сей опечалил. Воскликну: “Ахтунг! То не мой камрад!”:ha-ha:

HazelEyes
28.04.2009, 04:57
Темнота – это отсутствие света. Прерогатива и долг филологов, наверно, нести свет в массы (ученье - свет, неученье – тьма). Ведь для чего-то вы учились, и государство, сохраняя языковые институты, преследует, наверно, эту цель. А то получается, что темные, т.е., непросвещенные массы рулят, а вы, получается, говорите, что никаких норм не надо, оправдываете свое бездействие тем, что язык все равно меняется. Конечно, язык, несомненно, будет меняться, но как он будет меняться, в какой-то мере зависит и от вас. Береженого Бог бережет… Можно, наверно, и красоту русского языка как-то сберечь… Я себя не могу отнести полноправно к филологам, хоть и работаю переводчиком английского языка – мой английский self-taught, работать начала гораздо раньше, чем подкрепила свое знание языка дипломом о дополнительном высшем образовании, закончив 2-летний вечерний курс в местном гуманитарном университете, и то ведь не по специальности «русский язык». А первое образование у меня - техническое. Но, тем не менее, мне приходится заниматься корректировкой русских текстов. Наш руководитель компании распорядился, чтобы при выполнении письменных переводов с русского языка мы параллельно правили русский текст – ведь грамотность документов способствует поддержанию имиджа компании. Это отнимает столько времени, потому что грамотность очень низкая! Особенно много случаев, когда ставят пробелы перед знаками препинания и наоборот, не ставят их после знаков препинания, когда следует дальнейший текст. Такое впечатление, что люди типографских (грамотно корректированных) книг не читают – запятые, точки в них всегда идут после слова, никакого пробела нет и не должно быть, и новое предложение в них начинается после точки и пробела.
Много случаев, когда в переводимых документах вместо дефиса ставят тире, и наоборот, путают использование «ться» и «тся». Всего не перечислишь. Один из наших руководителей служб сказал, что если приходит резюме с неправильно написанным с точки зрения грамматики текстом, он его даже не рассматривает. Может, кому-то покажется, что он слишком перегибает, но работа ведь связана с документами, и грамотность здесь важна. Есть, конечно, такие специальности, где простительно не знать родной язык в относительном совершенстве (абсолютного ничего не бывает), например, хирургу с золотыми руками или спасателю.
Не хочется никого обижать, но одна из форумчанок написала: «А я корректор. По специальности учитель русского языка, литературы и истории. Но с детства мечтала быть врачем, не сложилось однако(». И это пишет корректор? Разве «врачем», а не «врачом», и разве «однако» - это не вводное слово, которое должно выделяться запятой?
Смывной бачок унитаза называют «бочком» - а он ведь бак, а не бок. А это «пробЫвала» («попробЫвала»), о котором я упоминала в одном из предыдущих постов – просто наберите в поисковике, и увидите, сколько сообщений на форуме с этим словом.
Я, конечно, тоже не безгрешна, допускаю ошибки, но никогда не обижаюсь, если мне укажут на них – наоборот, приветствую, ведь это способствует моему росту. Неграмотная устная и письменная речь мне кажется подобной фальшивой музыке.

Arti
28.04.2009, 10:17
HazelEyes, а где и кто конкретно сказал, что норм не надо? По-моему только вы и предлагали все отменить. А речь в целом немного о другом шла. Не надо воспринимать все так однобоко. :)

Invers
28.04.2009, 12:23
А я ещё раз повторю, что изменение языка - это весьма радикальное предположение. Изменение языка - это изменение грамматического строя. А то, как ассимилируют в речи отдельные словоформы - это не перемены, это естественный процесс. То, как меняется язык, можно проследить, пролистав какую-нибудь книгу по истории русского литературного языка - вот там размах от русской деловой письменности и церковно-славянского языка до реформ Ломоносова и Пушкина.
И безграмотность людей никак не связана с этим процессом. Безграмотность людей связана с их безграмотностью, во многих случаях упрямством, самодовольством и легкомыслием (я замечательный, к чему мне эти буковки). Поэтому грамотный человек, к примеру, в интернете может оценить человека по своеобразной одёжке - грамотности. И если одёжка не очень, то и связываться с таким "грамотеем" не станет.

HazelEyes
28.04.2009, 13:06
Invers, согласна с Вами, безграмотность является, в какой-то мере, характеристикой человека и, конечно же, связана с упрямством, самодовольством, легкомыслием, но прежде всего – с ленью.

Arti, не знаю, может, я действительно поняла однобоко – из всех пространных рассуждений выше я поняла такую суть: одна говорит, что является сторонником старой школы и её норм, а другая говорит, что не надо придерживаться старой школы/норм, потому что язык меняется, и если бы человечество исторически придерживалось норм, то сегодня мы говорили бы «но рекосте: …». Полагаю, что во времена «рекосте» и норм-то не было…

И неужели, Arti, Вы думаете, что я и впрямь предлагаю отменить школы и нормы? Неужели Вы, филолог, не улавливаете оттенков речи, не понимаете, что это были вопросы-рассуждения, за которыми следовал вывод, пусть в иносказательной форме, на примере тарелок и консервных банок, но о том, что отмена школ и норм приведет к снижению общей культуры?

Когда-то бывшие модными слова «чувак/чувиха» и «чмо» сегодня поутратили свою актуальность и, кажется, не стали нормой, надеюсь, что и «преведы» уйдут.

Давайте изменять мир к лучшему, начиная с себя.

Olik
28.04.2009, 13:22
Девы, вы здесь уже глобальные проблемы решаете! :smeil: Язык - материя живая и изменяется, конечно, отражая, сохраняя, и транслируя культуру отдельной нации (не изменяются только мертвые языки). Однако, на то, чтобы изменения произошли, уходят века. Кроме того, язык отринет сам все лишнее и наносное, а если нет, то, оно перестанет быть лишним, и станет частью языка.
Мне кажется, что эта тема, все же, не о том! :podmigivayu:

Срочно нужна тема «Вопросы филологии и лингвистики!»:smeil:

Agent
28.04.2009, 13:48
Срочно нужна тема «Вопросы филологии и лингвистики!»:smeil:
И основы философии туда же :smeil:

Сегодня по телеку с утра слышала, как ведущий какого-то очередного утреннего шоу выдал пулю: "Они смотрят на это дело с оптимиСЦИЗМОМ" :crazy:

HazelEyes
28.04.2009, 13:57
Agent,
Набрала я в Rambler "Оптимисцизм", интересно стало, и обнаружила, что на Дом-2 такое же выдают. Он, наверно, Дом-2 насмотрелся...:smeil:

Agent
28.04.2009, 13:59
HazelEyes , видимо, болезнь, передающаяся воздушно-капельным путём :ha-ha::ha-ha::ha-ha:
Мне тоже стало интересно. Вот, что Яндекс выдал: http://dom2.ru/community/45708/4975438 :crazy::crazy::crazy:

Invers
28.04.2009, 14:10
Полагаю, что во времена «рекосте» и норм-то не было…

Ой, не полагайте так. Нормы были о-го-го какие!

Граждане, плюньте на преведы-медведы. Это настолько ничтожно в сравнении с быстро растущим словарём иностранных слов, что даже говорить тут не о чем.

HazelEyes
28.04.2009, 14:16
Invers, ну, может быть, нормы и были. Но сеть обучения ведь не была так развита, как сегодня, чтобы доводить эти нормы до каждого?

Invers
28.04.2009, 15:00
HazelEyes, письменная речь тогда была гораздо грамотнее - писать умели избранные, но писали прекрасно. Когда мы говорим о письменной речи, нужно всегда учитывать фактор памятников письменности - мы грамматику 12 века знаем только по ним. А вот речь устная никогда не была прекрасна и совершенна - она свободна от многих условностей.

HazelEyes
28.04.2009, 20:41
Invers, вполне удовлетворена Вашим ответом, спасибо. Ну, вот, раз нормы были только уделом избранных, и основная масса населения не придерживалась норм, мы и не говорим сегодня, как в 12-м веке.

Добавлено через 5 часов 24 минуты

Хорошее подспорье тем, кто захочет повысить свой уровень грамотности (если кто-то составляет резюме в поисках работы, помните - неграмотно составленное резюме могут и не рассмотреть): Сборник упражнений по русскому языку (с диктантами) под авторством Д.Э. Розенталя.
Книжка старая (более четверти века, но издание новое, адаптированное), поэтому она составлена предельно ясно - сперва правило, потом объяснение, потом пример, в конце раздела текстовый диктант с пропусками. Пособие состоит из 4-х частей:
1) орфография;
2) пунктуация;
3) стилистика и культура речи;
4) грамматический разбор.
Объяснено все просто, но в результате человек с врожденной безграмотностью становится грамотным. Причем, легко.

Название: Сборник упражнений по русскому языку (с диктантами)
Жанр:
Автор: Д.Э. Розенталь
Год выпуска: 2004
Язык: Русский
Формат файла: RAR/PDF
Размер файла: 45404 KB
Количество партов: 1
Залито на: Rapidshare.com
От издателя: основу настоящего пособия составляют упражнения. Теоретические сведения представлены как грамматический комментарий или материал для справок.
Важным элементом пособия являются текстовые диктанты обобщающего характера, помещенные в конце каждого раздела.
Книга предназначена для поступающих в вузы, учителей русского языка и преподавателей подготовительных курсов вузов.

Скачать: c RapidShare.Com (http://rapidshare.com/files/31761136/D.E._Rozental_Sbornik_uprazhnenij_po_russkomu_jazy ku.rar)

Можно поиграть семьей, посоревноваться, кто правильнее напишет диктант. В общем, нескучная книжка! :smeil:

Acacia
28.04.2009, 20:57
интересно, на что, все-таки, опираться при поиске языковых норм?
Имхо, это БОЛЬШОЙ АКАДЕМИЧЕСКИЙ ТОЛКОВЫЙ СЛОВАРЬ РУССКОГО ЯЗЫКА(Академическое издание Института русского языка РАН).
А для тех, кто предпочитает онлайн-словари, есть замечательный ресурс - Грамота.ру (http://www.gramota.ru/).

Light
28.04.2009, 21:50
Acacia Грамота.ру - ...э-э-э...немного неадекватно. Бывают некорректные ответы и нет ссылок на источники. Но на уровне школьника или студента средн.-проф.образования пойдет



Почитала с удовольствием, ничтоже сумняшеся (наверно, гены)


«Библиотека литературы Древней Руси», собрание текстов древнерусских книг, подготовленное Институтом русской литературы (Пушкинским домом) РАН, представляет собой издание в 20 томов. Прочувствовав звучание языка, на котором написаны эти тексты, можно понять, какими красивыми и поэтичными были повествования наших предков.:smeil:

Arti
28.04.2009, 22:23
HazelEyes, вы несколько превратно истолковали мои слова (ну если именно мои слова имелись в виду под "не надо придерживаться норм").
Я не говорю, что надо, а что не надо. Это решать не в моей компетенции. Я констатировала факт изменения языка на протяжении веков. Что вовсе не есть призыв отменить правила.
Тут два варианта - либо я изложила недостаточно понятно, стало быть объяснять что-то далее бессмысленно, поскольку я продолжу столь же непонятно.
Либо кто-то не понял то, что я хотела сказать. Тут опять же продолжать смысла нет, поскольку то, что хотела сказать, я уже сказала.


Вы думаете, что я и впрямь предлагаю отменить школы и нормы?
Честно сказать? :) Я так не думаю. Всего лишь вернула вам те заслуги, которые вы незаслуженно приписали мне - финансисту (на филолога претендовать - да чур меня! Куда уж тут оттенки какие уловить! Полобастее умы имеются).:ha-ha:


нет ссылок на источники
Где нет ссылок?:ogo:

HazelEyes
28.04.2009, 22:38
Arti, да я не обижаюсь нисколечко. :smeil:
Почему я решила, что Вы филолог? Да по сообщению violetsunset, которая написала в посте 19:


Arti, ну вот я Вас озадачила, а Вы меня ещё больше :roll: Иванов - кто такой... Лучше конечно, научное исследование, а не популярнуюлитературу. Прочесть учебник - это не проблема... А история нашего языка очень мне интересна, вот и спрашиваю поэтому. Знакомых филологов, к сожалению у меня нет, только на Вас и надежда в этом вопросе.

Invers
28.04.2009, 23:29
Объяснено все просто, но в результате человек с врожденной безграмотностью становится грамотным. Причем, легко.
Там, где дело касается языка, ничего легко не бывает. В том числе и с Розенталем. Если бы этот учебник творил чудеса, все остальные давно бы отменили. А этот учебник чудес не творит, не самый плохой, не самый хороший. Этот учебник неплохое подспорье, в комплексе с ещё тремя можно получить орфографический результат.
И даже самые одарённые иной раз на четвёртом году изучения СРЛЯ ломаются об детерминант и соглашаются, что филологов учат не всё о языке знать, а знать, где всё о языке можно найти-узнать-посмотреть-почитать.

HazelEyes
29.04.2009, 00:30
Invers,
Я думаю, что на минимум общеупотребительной лексики и для среднестатистического российского гражданина, для достижения приемлемого уровня грамотности, он вполне достаточен. А чтобы достичь высокого уровня грамотности, наверно, надо гораздо больше литературы перелопатить, или ВУЗ окончить по языковому профилю.

И дорога начинается с первого шага – Розенталь может помочь сделать этот первый шаг. Кто захочет - сделает и больше шагов. А если задавить объемом (+ еще 3 книги), расхочется и заниматься, возможно. Пусть хотя бы это. Или дайте лучшую альтернативу, я возражать не буду, филолог Вы, а не я, поэтому считаю, что Вам виднее.

Когда я училась в строительном институте, нам тоже говорили, что учат нас не всё знать и помнить, а уметь пользоваться литературой, то есть, где всё можно найти-узнать-посмотреть-почитать. Согласна. Но филолог, который не пишет грамотно - как тренер, который учит плавать, сам не умея плавать. Чему может научить тот, кто сам не знает? Я не Вас имею ввиду, а, например, упомянутого мной выше корректора (учителя русского языка и литературы), написавшего "врачем".

Добавлено через 25 минут

Invers, в частности, мое знание русского языка - на уровне средней школы. Я детерминанты в школе не учила... Я среднестатистический гражданин, мне знание детерминант и ни к чему...

Arti
29.04.2009, 00:39
HazelEyes, у Розенталя есть много учебников и книг - они хорошее подспорье.:yes:
Насчет тренеров - ну давайте уже прекратим вешать ярлыки. Гомельский, как известно, не был баскетболистом, но тренером был гениальным. И в жизни найдется много тому примеров. :yes:

HazelEyes
29.04.2009, 00:48
Ладно, насчет тренера по плаванию - беру свои слова назад. :smeil:
Но учитель русского языка должен владеть грамотой уровня средней школы.

Arti
29.04.2009, 00:54
HazelEyes, да что ж опять-то - должен, да должен. :)
Любой профессионал, а не только учитель, должен хорошо знать свое дело.

В общем, все дамы, хорош отклоняться от темы.
Работаем над ошибками. В ином случае выдачу нарушений - обещаю, и можете обвинять меня в предвзятости. :)
А желающие могут завести тему об углубленном изучении русского языка и сколько угодно доказывать там друг другу в чем смысл жизни. ;)

Acacia
29.04.2009, 01:09
Light, Грамота.ру вполне адекватный справочный ресурс. Не для высоколобых лингвистов, конечно, но ведь и ссылку я выложила не на форуме филологов :podmigivayu: Тема-то вроде об элементарной грамотности, а это как раз уровень средней школы. Т.е. тот самый уровень, при котором не противно общаться в интернете :smeil: А углубляться в лингвистические дебри... Интересно, наверное. Для специалистов.

Инна Ле
29.04.2009, 08:48
Девочки,а мне хотелось ещё вчера ответить в этой теме,но было уже совсем поздно,я боялась что-нибудь неадекватное написать.:yes:Я вспомнила,как в детстве оставила маме записку.Точно не помню по какому случаю.Вроде бы я сходила в магазин,купила молоко,положила его в холодильник.Что-то вроде этого.Не очень много мне тогда лет было.Для меня это был поступок.Я написала маме записку и ушла гулять.А вечером моя записка принародно была рассмотрена на предмет ошибок.Я написала что-то вроде:"Мама,я купила малако и паложила в халадильник.":smeil:Она была осмеяна :как я умудрилась столько ошибок сделать в такой короткой записке...Мама сказала:"Я поражаюсь,как можно быть такой неграмотной.Видимо,не дано."Мне было страшно обидно.Я хотела с ней общаться.Я думала,что меня одобрят,похвалят.Мне важно было получить одобрение от мамы.А что я получила?И что она хотела,поступая вот так:помочь мне быть грамотной или показать мне,что я безграмотна?Или показать,что она грамотная?Не лучше бы было достать словарь и показать мне,как эти слова пишутся.(Вот вообще не помню,были у нас дома тогда словари или нет.:repa:)Чтобы я увидела,прочитала и запомнила.По поводу собственной безграмотности я поступаю так:если сомневаюсь,иду в словарь.Если лень за словарём,то в интернете набираю.Но леплю,леплю ошибки,к сожалению.Иногда по невнимательности.А иногда что-то переклинивает:вот в какой-то момент мне кажется,что слово пишется так.:yes:А потом смотрю:ogo: и глазам не верю,что это я написала... Просто хочу напомнить,что за словами правильными и неправильными стоят люди с желанием общаться.И можно это желание срубить на корню,ставя к стенке за неграмотно написанные слова.Короче,я за деликатность(сама не ангел):yes:.Просто мысль такая:если хотите помочь,то ещё нужно,чтобы эту помощь можно было принять.:podmigivayu:А констатировать факт,что другие неграмотны для чего,себя показать?:smeil:

Invers
29.04.2009, 11:54
Инна Ле, ммм, как бы так очень деликатно Вам сказать, что после знаков препинания нужно пробелы ставить? Вроде и тема подходящая, и вы мне симпатичны и вполне адекватны... Но что-то мне мешает, да.

ЕленаАС
29.04.2009, 12:16
Invers что-то на правила грамматики это мало похоже:smeil:

Валентинка
29.04.2009, 12:40
Раньше это правилами машинописи называлось, если не ошибаюсь...:podmigivayu:Девочки, по-моему, скоро здесь ругаться начнете:box1:

Invers
29.04.2009, 14:06
ЕленаАС, это скорее о грамотном оформлениии письменной речи. Я никого не учу ни в коем случае, мне просто кажется, что человеку и самому приятнее делать что-то лучше. Я сама всегда охотно отзываюсь, когда мне дают верное направление)))

Инна Ле
29.04.2009, 14:35
Invers, ну, я Вас поняла.:smeil:Кстати, о напрвлении.Последнее время у меня появилось желание чувствовать себя комфортно в разных ситуациях,с разными людьми.Одних мне понять легко,общаться приятно,и всё просто замечательно.А с другими не так.И я,может быть,неосознанно создавала себе такое комфортное окружение::smeil:Здесь хожу,а здесь не хожу.А последнее время мне места мало стало.:podmigivayu:Хочу везде ходить,со всякими людьми общаться.И с грамотными,и с неграмотными.И с теми,кто языком в совершенстве владеет,и с теми,кто не очень умеет выражать свои мысли.Ну,не силён человек в грамоте...Так вот, стараюсь не замечать какие-то вещи,которые не совпадают с моими представлениями.Даже не ради комфорта этого человека,а исключительно для себя.:yes:Иначе ограниченный круг общения получается.У меня,по крайней мере так.:dontknow:

Light
29.04.2009, 20:38
Invers у меня есть такие проблемы на работе(это я по поводу грамотного оформления письменной речи). Поскольку работаю в той сфере, где именно от бумаг зависит многое(и даже порой судьбы людей), то стараюсь руководствоваться всевозможными инструкциями и законодательством при ответах.Но вот есть такие коллеги, которые могут представить в какое-то заведение документ неотформатированный. без знаков препинания, и даже грамматические ошибки проскальзывают. Считаю. что по нашим исходящим документам народ представляет, какого уровня сотрудники работают в данном учреждении. А уж если учреждение подвизалось со времен "очаковских..." быть головным, то будь добр, смотри в словарь.Только ведь многие чиновники думают. что если есть деньги и власть, то грамотность не нужна. Отсюда улыбки народа над их действиями, постановлениями и другого вида документами, отсюда анекдоты про вышестоящих лиц.
Но хочу добавить, что многие стараются, работают над собой.И советы слушают.

Добавлено через 2 минуты


Последнее время у меня появилось желание чувствовать себя комфортно в разных ситуациях,с разными людьми.


Вы-человек будущего. То, что вы хотите, практически нельзя осуществить в России на сегодняшний день.:smeil:

Добавлено через 3 минуты


Инна Ле, ммм, как бы так очень деликатно Вам сказать, что после знаков препинания нужно пробелы ставить?

Имхо, это форум, а не урок русского языка. Если еще здесь задумываться над пробелами, то удовольствия не будет от общения.
Прошу прощения за категоричность, но данное замечание - :doloy:

Invers
29.04.2009, 20:53
Light, какое уж удовольствие, если находишься в теме "Работа над ошибками")))
Меня вот всякий раз напрягает название темы "Всем ли подходят крема домашнего изготовления?" Я как-то живу с этим. В форумах всегда так - побыстрее написать, не перечитывая сообщение, отправить, пропущенные и лишние буквы, не те знаки, не хватает пробелов.
Вот когда мы кремы учимся делать, нам же указывают на наши ошибки наши опытные подруги-форумчанки. И это правильно. А чем пробелы хуже эмульгаторов?

Arti
29.04.2009, 20:58
Invers, вот за название темы - огромное спасибо. :) Вообще мимо пролетала, не читая. И не я одна.

Kатарина
29.04.2009, 21:09
Если не ошибаюсь, уже писали об этом, одна форумчанка вместо "кардинальный" пишет "координальный", неудобно писать ей об ошибке, вдруг обидится, но выглядит не очень:grust:

Light
29.04.2009, 21:26
В форумах всегда так - побыстрее написать, не перечитывая сообщение, отправить, пропущенные и лишние буквы, не те знаки, не хватает пробелов.

Без обид: прежде чем написать такое сообщение, нужно обратить внимание на свои посты.:smeil:
Off. Из Библии. В Евангелии от Иоанна (гл. 8, ст. 7) приводятся слова Иисуса, обращенные к книжникам и фарисеям, приведшим к нему блудницу: «Когда же продолжали спрашивать Его, Он, восклонившись, сказал им: кто из вас без греха, первый брось в нее камень».:oops:

Добавлено через 4 минуты

Kатарина ага. Мой пост 250 про слово "координальный".
И опять повторюсь по поводу слова "цивильный".Умоляю всех любителей этого слова: оно имеет значение "гражданский", а не "цивилизованный".

Arti
29.04.2009, 21:28
Kатарина, так пишут многие. Это вообще одна из частых ошибок. Слово не часто употребимое, путают с системой координат. ;)
А вообще тыкать конкретного человека в ошибки считаю не тактичным. И причины этих ошибок могут быть разными - не забывайте, что не для всех на форуме русский язык является родным языком. И опечатки никто не отменял.
Замечания спокойно принимаются от родных людей, от подруг, от тех, с кем близко общаешься на форуме. В личке намекнуть вполне можно. На весь форум - ни к чему.
А когда идет тотальная безграмотность, то тут модераторы выносят предупреждение, мол, следите за текстом, читать невозможно.
Так что девы, давайте не будем развивать друг у друга паранойю. Не боги горшки обжигают. ;)

Light
29.04.2009, 21:38
Arti Почему я решила, что Вы филолог? Да по сообщению violetsunset, которая написала в посте 19:

Off. А я по посту № 6 в этой теме. Тогда не знаю, как его понимать.:smeil:

Kатарина
30.04.2009, 08:10
Arti, можно и постороннему человеку сказать о неправильном написании, но только в том случае, если он сам об этом попросил:yes: Мне кажется, что темка полезная, человек почитает и сделает выводы:smeil:

Амазонка
01.05.2009, 12:51
Я согласна с Иннй Ле: главное - смысл сказанного, а не форма произнесения. Т.е. суть общения - в донесении и получении информации. И когда собеседник в разговоре делает замечания, или высмеивает, как поступила мама Инны (что, по моему мнению, является безобразием - именно так), то тем самым вольно или невольно показывает, что ему не важен разговор, его суть - пусть даже это и не так, но воспринимается замечание в таком ключе. Всем советчикам необходимо учитывать данный фактор.
Есественно, что мы не обязаны слушать матерные, а также жаргонные и вульгарные слова и фразы. Здесь сделать замечание уместно, т.к. они несут в себе отрицательный посыл, и наше право протестовать никто не отменял. И в этом случае смысл сказанного является не настолько важным, чтобы можно было бояться обидеть протестом против формы высказывания. Употребляющий низкие слова человек сам виноват, что его перебивают и поправляют - нужно заботиться о собеседнике и не оскорблять его слух.
Меня тоже царапает беграмотность, в т.ч. и на форуме, тяжело читать некоторые посты - и хромающая орфография радражает, и в сути не всегда разберёшься - ни тебе запятых, ни соблюдения падежей, ни согласования. Правила для того и служат, чтобы можно было легко понять сказанное-написанное и уловить все оттенки. Это ведь в интересах всех беседующих.
Но в жизни я не позволяю себе вслух замечать ошибки, даже если и хочется (автоматическое желание), ведь меня не просят дать урок русского языка, со мной хотят пообщаться. Но, опять же, нелитературные выражения, как правило не терплю. Разными способами. :smeil:
И действительно, компромиссом являются подобные темы, где, не указывая пальцем, можно бороться с неграмотностью.

Acacia
05.05.2009, 00:07
К вопросу об ошибках/опечатках в заголовках на форуме. Вот еще одна, в аннотации к разделу "Дети": Как правильно подготовится к беременности. (пропущен мягкий знак). Тоже всегда мимо пролетала, а тут взгляд зацепился.

Arti
05.05.2009, 00:14
Исправили. :)

Ирина-Эльвира
05.05.2009, 00:32
Arti, заодно уж...В разделе "Рецепты наших форумчанок" в каталоге есть названия "КремА для кожи вокруг глаз", "КремА для рук".

Agent
04.12.2009, 17:14
А у меня к модераторам огромная просьба исправить, сорри (:oops::oops::worthy::worthy:), но не могу больше, намозолило глаза название темы
"Свинной грипп. Прививки в детских садах" (тема то злободневная:crazy:)

Русик
05.12.2009, 10:28
Тема-то какая замечательная! Как же я ее раньше, бездарность, не заметила?!:fool: Меня вот прямо коробит, когда вижу проявления безграмотности, хотя, согласна, у всех возможности и образование разные. Я вот, например, ни одного правила не знаю :oops:, наверное, выезжаю только за счет моря, просто океана перечитанных книг, написанных хорошим языком. Очень люблю читать, с детства. :yes: Хотя, конечно, тоже бывает ляпы допускаю, потом замечаю и так неприятно самой :no: . Поэтому всегда рада, когда меня поправляют, как говорится: век живи, век учись! В основном, режет слух то, когда произносят слова с неправильно поставленным ударением или неправильно преобразуют слово во множественное число, слово "договоры", например, или "торты". Ну знаки препинания ( конечно, не основополагающие) автор может поставить так, как считает нужным. И еще странно смотрится грамотно написанный пост, а обращение к незнакомому человеку на "вы", но с маленькой буквы :ogo:.

Agent
05.12.2009, 13:06
Я, например, далеко не всегда ставлю запятые, хотя очень хорошо знаю, где они должны быть, а где нет :smeil: Это сейчас выходной...Можно расслабиться с кофейком, повыводить буковки и закорючки в виде запятых ))
По поводу экономии времени...Запятую иногда рука сама на автомате ставит, поэтому и создается впечатление, что автор очень граммотно оформил свой пост, а вот заглавную букву почему-то не написал :smeil:

PoliPoli
05.12.2009, 13:21
Я вот иногда тороплюсь мысль зафиксировать пока не убежала, поэтому проскакивают ошибки особенно там где я обычно задумываюсь над тем как писать...в моих постах встречается девчОнки и девчЕнки:oops:, а еще недавно написала посудАмоечная машина - если встретите учтите, что я уже раскаялась:yes:. А вообще общение в подобных форумах предполагает какую-то расслабленную атмосферу... вот я недавно составляла оооочень серьезный документ, так к нему в смысле грамотности не придирешся:podmigivayu:

Sogo
05.12.2009, 13:39
меня вот гораздо больше напрягает отсутствие запятых (ну т.е. полное), очень тяжело бывает читать.....
(шепотом) а я иногда еще люблю слова коверкать:draz1:

Invers
06.12.2009, 22:10
Sogo, намеренно коверкать многие любят. Это завсегда можно оказионализмом обозвать.

Light
06.12.2009, 22:38
или жаргоном падонкаф

Sogo
06.12.2009, 23:00
Light
очень надеюсь, что не до такой степени......
если я Вас правильно поняла:repa:

Ирина-Эльвира
28.04.2010, 17:56
Прочла в одном высказывании, покоробило. Слово "аналогия" пишется через "а", проверочное слово - "анАлог". :kofe1:
Вот иногда читаешь, и ничего, сдерживаешь себя. А иногда тааааак хочется замечание сделать... :draz1:

Esna
28.04.2010, 18:25
Раз уж тема ожила... У меня одно из самых-самых коробящих слов "нашей" тематики- кремА.
Надо отметить, к чести форума Аромарти, что здесь кремА встречаются очень редко. :smeil:

Arti
28.04.2010, 18:43
Esna, потому что мы его в единственном числе пишем. ;)

Июля
28.04.2010, 19:04
Девы, не сочтите за занудство. Я не знаю, какое проверочное слово, но правильно писать: пробовать, попробовала. А не "пробывала" :smeil:

Ирина-Эльвира
28.04.2010, 19:11
Июля, ага, про "пробывать" уж столько раз писали, но все равно очень часто вижу этот вариант написания. :grust: А проверочное слово совсем не обязательно приводить, это я просто так... :oops:, для наглядности. :shuffle:

Аленka
28.04.2010, 19:56
Ирина-Эльвира Если не ошибаюсь, это чередование о\а?



А вообще чудесный сайтик, кто интересуется
Розенталь Д.Э., Джанджакова Е.В., Кабанова Н.П. (http://www.evartist.narod.ru/text1/20.htm)
СПРАВОЧНИК ПО ПРАВОПИСАНИЮ, ПРОИЗНОШЕНИЮ, ЛИТЕРАТУРНОМУ РЕДАКТИРОВАНИЮ (http://www.evartist.narod.ru/text1/20.htm)

Ирина-Эльвира
28.04.2010, 20:09
Аленka, возможно, суффикс -ов- ? :repa:

Arti
28.04.2010, 20:19
Аленka, чудесный справочник. Короткий и по делу. Утащила в закладки и всем советую сделать также!

Invers
28.04.2010, 23:41
Если не ошибаюсь, это чередование о\а?
Не чередование. Это глагольные суффиксы ова, ева. Правило из Розенталя, который тут выше дан:

В неопределенной форме и в прошедшем времени пишутся суффиксы -ова-, -ева-, если в 1-м лице единственного числа настоящего или будущего простого времени глагол оканчивается на -ую, -юю, и суффиксы -ыва, -ива-, если в указанных формах глагол оканчивается на -ываю, -иваю.
Пробую, значит, пробовать, пробовала.

Аленka
29.04.2010, 11:05
Invers точно! Недосмотрела :)

Мурочка
29.04.2010, 12:41
Раз уж тема ожила... У меня одно из самых-самых коробящих слов "нашей" тематики- кремА.
Надо отметить, к чести форума Аромарти, что здесь кремА встречаются очень редко. :smeil:

Ой, я прямо как слышу или вижу эти кремА, меня аж передёргивает. Причем, я далеко не на все ошибки так реагирую. Только мне кажется, к сожалению, что как раз стала чаще здесь встречаться эта ошибка.

Snusmumrik
29.04.2010, 13:05
Соглашусь про кремА. Не в обиду, конечно. Но, по-моему, от новичков в основном такое написание. Когда человек вначале увлечён, столько информации, в голове каша, тогда на правописание уже особо некогда смотреть:smeil:
Вот когда в голове уже сложилась картина, всё по полочкам, тогда можно и на написание обратить взор.


Ой, а вот я со школы так полюбила букву Ё, что никогда в жизни не напишу вместо неё Е. Вот этот момент как-будто вбили в мою память золотыми буквами.

Солнечная Зайка
29.04.2010, 13:50
Какая тема хорошая :smeil:
Постоянно царапают глаз ошибки. Да, бывают явно "очепятки" :podmigivayu:, на них так не реагируешь.
И спасибо за словарик, в закладках. И дома на видном месте для сыночка закладку повешу.

Татьяна Лушкина
30.04.2010, 01:08
Какую я интересную тему обнаружила! Помнится, давно-давно мы с подружкой нашли словарь "Русская феня", он нас так заинтересовал. Мы даже хотели курсовую по этой теме писать, но как-то не сложилось. Было так прикольно (простите, за жаргон) "по фене ботать". До сих пор иногда в обычной речи всплывают эти слова. Еще люблю слова переделывать, потому, что ёмко получается. Могу собраться вечером "помясорубить", например, или сказать "ох, что-то мне поплохело" или "похорошело" . Кто-то морщится, кто-то пытается мне объяснить, что я безграмотная, лишь немногие принимают мои словесные фокусы. Один раз на работе в ответ на вопрос:: " Где табелЯ?", я пошутила: " Нет табелеЙ, кобелей много, а табелеЙ нет". На меня так странно посмотрели, видимо не поняли шутки. А мне-то смешно!

Солнечная Зайка
30.04.2010, 10:03
Татьяна Лушкина, меня вот тоже не всегда понимают, когда говорят "Ну я ЛОЖУ бумаги на подпись?", а я отвечаю: "Ложьте, ложьте..."

Agent
30.04.2010, 15:43
Иногда бывает полезно перечать свои посты и в этой теме :ha-ha:
Нашла у себя на прошлой странице ошибку в слове "грамотно" :ha-ha:(накалякала с 2-мя "м") Во как бывает.

violetsunset
14.09.2010, 00:06
Девочки, как правильно писать звуко-цветовой, свето-цветовой? через дефис или нет? Встречаю 2 написания! С правилами тоже не все ясно. Заклинило меня на этих прилагательных:isterika1:

Arti
14.09.2010, 00:16
violetsunset Пишутся через дефис сложные прилагательные, образованные из двух или более основ, обозначающих равноправные понятия, между частями таких прилагательных в их начальной форме можно вставить сочинительный союз и или но: торгово-промышленный капитал, беспроцентно-выигрышный заем, отчетно-выборный, партийно-комсомольский, русско-немецко-французский (словарь), экспрессивно-эмоциональный.

violetsunset
14.09.2010, 00:37
Ага, спасибо! Полагаю, что через дефис. Мы тут скоро чокнемся с этими прилагательными, в отношении их я уже не могу здраво соображать.

Мурочка
24.01.2013, 09:00
Не удержалась, пришла сюда, уж извините, хоть я и не зануда...Ну, сплошные "крема" уже как-то "примелькались", я с ними свыклась потихоньку, но когда увидела
"на тощак"...Я плачу :ridaju: Ну нет в русском языке слова "тощак".

Alximiya
24.01.2013, 10:03
Мурочка, понимаю, я сама не суперграмотный человек, в случае сложных прелестей русского языка, но несуществующее слово "ложить" для меня как выстрел

Tinna
24.01.2013, 10:23
у меня врожденная грамотность отсутствует , но я тоже плачу) - кроме вышеозначенного рыдаю от " звОнит" и "ихний", и еще когда вижу не с глаголами слитно , мне всегда казалось , что это самое простое правило русского языка)

Mirror
24.01.2013, 10:45
Ооо, больная тема:wallhead3:
Меня всю переворачивает и перелопачивает от ошибок на -ться/-тся и слова "пробовать" с буквой "ы". И согласование деепричастных оборотов, все эти "выходя из леса пошел дождь", ууууу:wallhead3:
Бывает, что сама опечатываюсь, бывает, что в запале пропускаю запятую (потом в ужасе таращу глаза и жму кнопочку "правка"), иногда злоупотребляю интонационными тире... Но вот сколько ни пыталась сформулировать несогласованный деепричастный оборот, так и не смогла, не думает у меня голова такими выражениями. А предложения с неправильно употребленными -тся/-ться мне приходится перечитывать на несколько раз, т.к. от мягкого знака часто сильно меняется смысл и я начинаю судорожно искать недостающие слова:ha-ha:
Из правил знаю: жи-ши, ча-ща, чу-щу; стеклянный-оловянный-деревянный, правописание суффиксов -ен/-енн. В остальных случаях сначала пишу правильно, а потом уже вспоминаю какое-нибудь подходящее правило, объясняющее, почему этот вариант правильный:ha-ha:Жестко русифицированный чтением хорошей литературы ребенок, в общем. И даже вторая в дипломе специальность "учитель русского языка и литературы" не смогла поколебать моё суровое незнание правил.

Alximiya, а приставка супер- в данном случае пишется слитно :oops:

А еще ужасно стесняюсь делать замечания по правописанию)))) Потому что одно дело, когда человек просто некоторые слова (вот те же "сложные" приставки или -ен/-енн) иногда неверно пишет, а другое - когда через слово "комфорка", "протвень" и, прости Господи, "пробовать" через "ы". В первом случае списываю всё на опечатки, непропечатки и скорость, а вот во втором выдыхаю и зажмуриваюсь, потому что кажется, что что-то объяснять уже бессмысленно:ha-ha:
При этом сама люблю поизвращаться и пословотворчествовать, поэтому имею в лексиконе выражения "здоровше, толшше и ширше", "ихневские" (это круче, чем деревенское "ихний", правда?), "хоботня" и т.д., используемые, впрочем, абсолютно осознанно и целенаправленно.
Tinna, я обычно объясняю, что "звОнит" - это от слова "вонь", и некоторые действительно звОнят, но большинство людей всё-таки звонЯт.

Во понаписала-то, действительно, наболело!

Глория
24.01.2013, 11:48
Mirror, а бесполезно делать замечания...
Я воспринимаю безграмотные сообщения как проявление неуважения к читателям.
Особенно бесит маслЕный.

Mirror
24.01.2013, 11:58
Глория, "масленый" - это нормальное слово... смотря в какой ситуации, конечно:) Вот крем из масла будет "маслЯный" (состоящий/включающий в себя масло), а вот взгляд - такой своеобразный - будет "маслЕный" (ср. "помаслЕнный хлеб", "промасленная бумага", "масленый пирог" - покрытый, промазанным маслом):crazy:
Безграмотные тексты воспринимаю не столько как неуважение, сколько как бескультурье и, пардон, нарушение интеллектуального развития (как-никак пять лет мозг грызли взаимосвязью развития речи, в т.ч. письменной, и мышления). А вот фразы типа "да мы не на уроке русского языка" уже трактую как нежелание с уважением относиться как к собеседнику, так и к уникальному многофункциональному средству коммуникации - к самому языку.
А больше всего меня умиляет, когда кто-нибудь, узнав умное слово, начинает судорожно доказывать, что у него дисграфия, да еще путая понятия с дислексией))) а мы эту дисграфию еще на 2-м курсе учились диагностировать и лечить:ha-ha:При этом знаю реальных дисграфиков, они оооочень старательно пишут и перепроверяют, в итоге получается вполне и даже очень грамотно.

nezabudka
24.01.2013, 13:31
Ой, а я вроде всегда писала достаточно грамотно, и сомнений не возникало. Но посидев в декрете вдруг поняла, что начала забывать как пишутся какие-то слова. Иногда пишу в скайпе или на форуме, и слово в принципе не сложное, уж сколько раз я его в жизни писала. И понимаю, что впала в ступор, потому что не помню как правильно. И лезть смотреть каждый раз некогда. :oops: Сейчас прям помню, что в ступор вводит слово прийти и уже смотрела 3 раза правила написания. И все равно каждый раз забываю :wallhead3:

Mirror
24.01.2013, 13:44
Я начала изредка впадать в ступор, когда появился интернет:ha-ha: Но редко, выхожу из ступора, представив себе нужное слово напечатанным на бумаге. Там как-то всё-таки пограмотнее пишут...
А вот насчёт "поскользнуться" иногда всё же вбиваю лишнюю букву (сама не знаю как), причём по ходу печатания уже осознаю, что что-то не так, вытаращиваюсь на слово и стираю эту чёртову "д"))

Zhenechka
24.01.2013, 13:50
Ну вот и пример наглядный:
(в посте странной дамы, которая наоставляла рекламы интернет-магазина и гордо удалилась с форума)

"нАготочки" :ogo::ha-ha:

вот без контекста даже не понятно, о чем это

девы, имеются ввиду ногти

Добавлено через 3 минуты

П.С. Нет, я - то, конечно, тоже не образец грамотности :ha-ha: но есть же разумные пределы какие-то :dontknow:

Markiza
24.01.2013, 14:10
nezabudka, согласна с вами:podmigivayu:. Профессия также накладывает отпечаток на правописание. Русский язык учила только в школе, а в институте сопромат, мат.анализ, инженерная графика и т.д. Рада, что на форуме русскому поучат:smeil:.
Девочки, какие вы строгие! Прошу скидку 50%, меня в школе русскому языку учили с таджикским акцентом:smeil:.
Приезжайте к нам в гости в Нижний Новгород, спросите у нижегородцев: "Сколько времени?" Ответ будет своеобразный: "Без десять шесть", "Без пять восемь", "Полчаса пятого", "Без двадцать три". Живу здесь почти 20 лет, а слух режет по сей день.

Mirror
24.01.2013, 15:39
Markiza, я была в Нижнем... не заметила...:repa:
А вот москвичей и питерцев, на моей памяти, раздражали слова типа "помаленечку", "потихонечку", "понемножечку/понемножку":smeil: Говорили, что к западу от Урала их не встретить, а вот от Урала и в Сибирь - только так.

Известный анекдот в тему:
Урок русского языка в грузинской школе. Разбирают употребление мягкого знака. Учитель:
- И запомнитэ, дэти! "Сол" и "фасол" в русском языке пишутся с мягким знаком, а "вилька" и "тарелька" - бэз мягкого знака. Это нэвозможно понять, это можно толко запомнить!


Добавлено через 1 час 18 минут

ой, вот как раз сегодня наткнулась, просто шикарный комментарий к новости:
"Поддонки в лице власти бояться огласки".
ну "бояться" это еще ладно, уже много сказано.
но "поддонки"... неужели женская форма поддонов?:ha-ha:

Лисёнок
24.01.2013, 17:59
И меня раздражают интернет-грамотеи, но я никогда не ставила себе целью даже поправлять их. Думаю, это совершенно неблагодарное дело, только время терять. Грамотнее они от этого не станут, а тыкать всякому каждый раз - только ссориться. Бывает, что я даже на посты не отвечаю из-за того, что они написаны с ошибками - вместо того, чтобы думать, что ответить, я думаю, какой же этот... товарищ... пардон... безмозглый. Тяжело мне в интернете :crazy:
О-о-о, если бы мне за это деньги платили, я бы могла стать миллионером. Наверное:shuffle:
И я тоже перепечатываю свои посты, если замечаю в них ошибку.
А когда пишу посты на такую тему, ещё дополнительно проверю, чтобы даже и не исправлять )))

Arti
24.01.2013, 18:54
Я, кстати, недавно поняла, почему народ начал повально писать предложения со строчной буквы, и не ставить интервалы между знаками препинания. Потому что все больше народа пишет с телефонов, а там лишний раз переключиться - проблема. Я печатаю очень быстро, поэтому любой набор смс и проч. - это вообще ужас! Выбешивает после первого символа. Так я тут что-то пыталась написать на форуме с телефона и столкнулась с проблемой этих заглавных букв.
Даже не помню написала в итоге что-то, или просто тупо плюнула.
А в Питере меня вымораживает слово "кура". И мне по фигу, когда это звучит в разговорной речи, но когда в ресторане в меню написано "кура", у меня сразу возникает вопрос - они реку что ль продают? И как можно допускать использование разговорного слова в официальных документах, коим тоже меню вроде как является?
Или у них в накладной на приход товара тоже написано: "Кура 10 штук"?

Snusmumrik
24.01.2013, 18:58
Arti, правда что-ли кура? Может это у них официально?:ha-ha:

Вспомнилась песня Сюткина:
Ты светла, он хмур,
В споре двух культур
Он опять за поребрик, а ты за бордюр.:smeil:

Arti
24.01.2013, 19:09
Snusmumrik, ну у нас пока один орфографический словарь на всю страну действует, а не в каждом регионе свой. :) Было бы официально, то официально было бы везде.
Да, правда, так и написано в меню "кура". Не везде, конечно, но очень часто встречается. Поребрик, кстати, вполне себе словарное слово.

maracuja
24.01.2013, 19:51
Я тоже когда-то школу с красным дипломом закончила, а потом все смешалось.... , в смысле грамматики. Сначала жила в англоязычной стране, теперь в Италии. С годами грамматика дает сбой, уже не помню "как это по-русски". Иной раз вижу, что-то не так, а уже не помню, как надо. Иногда из-за этого просто не пишу, чтобы не позориться.

Zhenechka
24.01.2013, 20:19
Arti, по поводу телефона - а почему Вы режимом Т9 не пользуетесь?
Знаки препинания - одной кнопкой, не надо каждую букву выбирать многократным нажатием на клавишу, одно нажатие - одна буква, заглавные буквы автоматически выставляются после точек. Удобственно :smeil:
К этому режиму только первоначально привыкнуть надо


А мой любимый перл "потУда" и "посЮда":crazy:
В моем родном городе такого никогда не слышала, а здесь - повально употребляется, режет слух - вот уже больше 10 лет привыкнуть не могу :wallhead3:

Arti
24.01.2013, 20:25
Zhenechka, для меня он неудобен и также выбешивает. Вечно не те слова мне подставляет, я их автоматом выбираю, потом приходится стирать, снова набирать - раздражитель дикий. И еще что-то там было, после чего я билась головой о стену с криками: "Как отключить эту обаную штуку?" Плюс на моем телефоне - каждая буква отдельно, многократно не надо ничего нажимать, но я в них вечно не попадаю, ставлю соседнюю, а на экран не гляжу, опечатку вижу потом, опять слово стирай, короче для меня все эти варианты - бесиловка.

Все знакомые уведомлены, что смс-ки я не пишу, никакие, вообще, никогда, даже телефоны смс-ками не отправляю. Лучше сама позвоню и все продиктую за пол минуты, чем трахаться 10 минут с одной смс-кой. Я вот даже когда пишу об этом - нервничаю. Не мое это и все.

Zhenechka
24.01.2013, 20:28
Не мое - железный аргумент :ok:
У меня муж тоже не может с Т9, хотя я пыталась его переучить :smeil:

Mirror
24.01.2013, 20:36
Zhenechka, я когда первый раз такое услышала (от мужа), думала, прикалывается. Но когда поняла, что он правда так говорит...:uzas: потом предложила варианты "посюдова", "потудова", "поздЕся" и "потАма". Перестал... через полгодика... ну, почти перестал...
Чему очень рада, так это тому, что у нас в семье всегда был весьма правильный русский язык, а всякие интересные "словечки" употреблялись и употребляются специально, для оживления разговора...
В телефоне радуюсь полноэкранной клаве, я в неё неплохо попадаю. К СМС отношусь спокойно, а иногда нужно бывает и почту отправить... А вот на форуме писать - мука мучительная, курсор съезжает у меня:ha-ha:

Arti
24.01.2013, 23:04
Ладно интернет, смс-ки, но моя особая любовь - это нынешние доморощенные поэты-песенники, которые считают, что "чем они не Пушкины"?
Жалею об упразднении худ. советов.
Раньше моим любимчиком была группа "Руки вверх", которая регулярно и "звОнила" и чего только не делала. Но больше всего я у них люблю песню "Крошка моя". Вот уж где наляпано, так наляпано.

"Я от тебя письма не получаю" - то есть он упорно не получает от нее единственное письмо, которое она ему возможно написала за все время.
Но дальше круче "Ты далеко и даже не скучаешь, но я вернусь, вернусь и ты узнаешь... (вот сейчас самое интересное) что я далеко от тебя"!!!! Во трындец. Она дура слепая что ли? До того, как он вернется, так и не поймет, что он далеко в данный конкретный момент? То есть дама не ориентируется в пространстве вообще?

Но не так давно достославную группу затмила новоявленная звезда под названием Елена Ваенга. Вот уж человек, если не вне пространства, то вне ударений точно! Рифма у нее вообще отдыхает, но об этом я молчу.
Ее последний хит побил все рекорды.

Желаю,
Чтоб Вы все были здоровы
И чтобы над Вами
Сияло солнце ярче
Чем на Мадагаскаре
Чтоб до ста лет жили
Чтоб горя не знали
И чтобы Ваши дети
Вас радовали, оп

То есть, если мы будем придерживаться ритма и размера, то у нас получится примерно так, жирным выделены неправильные ударения:

Желаю,
Чтоб Вы все былИ здоровы
И чтобЫ над Вами
Сияло солнце ярче
Чем на Мадагаскаре
Чтоб до ста лет жили
Чтоб горЯ не знали
И чтобы Ваши дети
Вас радовАли, оп

Вообще я сейчас посидела, посчитала ритм и размер - так у меня вообще мозг вскипел. Они у нее тут в принципе отсутствуют. Как это можно было на музыку положить? :ogo: Я ж говорю - гений! :ha-ha: Она у меня теперь в любимчиках! :)

Глория
25.01.2013, 10:33
Arti, Вы не одна: я тоже не пишу смс...
Помню, в какой ступор впала, когда увидела впервые клип группы "Балаган лимитед" под названием "Чо те надо?"
Лисёнок, а я просто отгоняю себя от компа, чтобы не расстраиваться.
Меня особенно возмущает, когда перлы выдают товариСЧи с дипломами педагогов (не имеет значения, какой предмет). Для таких, похоже, понятие "держать марку" является абстрактным, к сожалению...
А смайлы (в большом количестве) повергают меня в уныние: неужели у человека столь скуден словарный запас?

Mirror
25.01.2013, 11:08
Глория, насчёт педагогов - угу, убивала бы. Хотя сама закончила педвуз и помню ЧТО (тут даже не "кто") с нами училось.
Уважаю Вашу позицию насчёт смайлов :)Часто ими заменяют слишком многое, действительно, возникает ощущение нехватки активного словарного запаса.
С другой стороны, мне, визуалу и кинестетику, эти забавные шевелящиеся картинки позволяют передать эмоции.
Т.е. я могу написать, например: "Осторожно, крадучись, словно стремясь к тому, чтобы меня не очень-то замечали, т.к. сама опасалась возможных последствий своих действий, пребывая в смешанных чувствах и осознавая при этом весь юмор ситуации, я отправилась на кухню, чтобы приготовить крем по новому, неопробованному ранее рецепту"
Или можно так: "И тут я пошла :tiho: варить неопробованный состав:crazy:"
Второй способ, на мой взгляд, быстрее и в чём-то нагляднее.

Markiza
25.01.2013, 13:58
Вчера сижу на собрании в школе, обсуждаются новости с совета гимназии. Учитель приглашает к доске представителя совета, а по совместительству маму Кати:podmigivayu: (она у нас отличница). Когда мама Кати говорила, я в шоке смотрела ей в лицо и невольно мои глаза округлялись. Это заметила другая мама, сидящая рядом и удивленно так мне говорит: "Ну, а что вы хотите, она родилась в деревне, а там все так говорят. В 17 лет вышла замуж за местного миллионера, нигде не училась, не работала ни одного дня, она прекрасно живет".
Краткое содержание ее речи: "Ну, а чё мне ужо здеся рассказывать то. Наша Ирин Николавна всё уж рассказала. Ну, если только, вощем все мы молодцы, наш класс хвалили, все дети тепереча в электронном дневнике присутствуют. Ой, и я ж тож там, сама не ожидала, наверно Катька меня туда поместила!" И такой речи минут пять, которые для меня лично, были мучением. Я знаю сотни грамотнейших людей из деревни, все они достойные люди, я их уважаю. В какой глубинке она росла? Ей 47 лет, 27 лет она живет в городе, что за это время ее не научили говорить? Вот это для меня загадка.

Глория
25.01.2013, 16:23
Mirror, я имела в виду конкретное выражение "маслЕная фаза". И я вовсе не тот человек, которому нужно объяснять это правило...

Mirror
25.01.2013, 22:22
Глория, приношу глубочайшие извинения, если моё припоминание правил чем-то Вас задело. К сожалению, не смогла понять, что фраза


Особенно бесит маслЕный.
означает словосочетание "масляная фаза".
И очень рада, что Вам не нужно напоминание правил, это показатель хорошего уровня образованности и культуры.

Arti
24.02.2013, 00:43
Кину сюда ссылку, вдруг кому надо, да и самой, чтоб найти.

Справочник по правописанию и стилистике Розенталя. (http://rosental.virtbox.ru/)

Для тех, кто не в теме - Розенталь - это наше все по части правописания, с расширенными правилами, объяснениями и проч. По нему учат в филологических и лингвистических ВУЗах. Для филологов и лингвистов ОН - БОГ русского языка. :)

От себя - круче еще никто ничего не написал. Да и не напишет уже при нашем разгуле "сочиняй-что-хочешь-издавай-сколько-хочешь".

Mirror
24.02.2013, 09:39
Arti, Розенталь - да, великолепен и реально бог! всё учтено, всё описано, я по нему ко всем устным экзаменам по русскому готовилась, когда надо было еще и объяснять, почему оно пишется именно так (я ж правил не знаю:oops:).
Помнится, в институте прикалывались над фамилиями самых известных широкой публике русских лингвистов: Розенталь, Даль... Но чему удивляться, если первым лингвистом в истории России признан Иван Александрович Бодуэн де Куртене? :ha-ha:

Arti
24.02.2013, 16:18
Ну да, а звать-то его как - Дитмар Эльяшевич. Я даже предположить не могу, кто он по национальности. :)

Мурочка
24.02.2013, 19:21
Arti, ну, кто он по национальности, предположить не трудно..;) Папа Эльяшив Моисеевич и мама Ида Осиповна. Да и фамилия тоже о многом говорит. Среди этой национальности очень много талантливых людей.